全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

《三峡》原文及翻译赏析 表达了作者怎样的思想感情

2022-11-02 14:51:46文/李泓箴

《三峡》原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。译文:在三峡七百里之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不见太阳或月亮。

《三峡》原文及翻译赏析 表达了作者怎样的思想感情

《三峡》原文及翻译

《三峡》

郦道元〔南北朝〕

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙通:缺;重岩一作:重峦)

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯同:泝;暮到一作:暮至)

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。(绝巘一作:绝)

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

译文:

在三峡七百里之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不见太阳或月亮。

等到夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行船只的航路都被阻断,无法通行。有时皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑乘奔驰的快马,驾着风,也不如船快。

等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,碧绿的潭水,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,趣味无穷。

每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。”

《三峡》表达了作者怎样的思想感情

三峡主要表达了作者对祖国的热爱之情。这篇文章主要描述了长江三峡的雄伟景象,以及一年四季十分美丽的景色,为我们展现出了一幅挺拔秀美的山水画。只用了为数不多的文字,便让读者仿佛身临其境一般。

作者每个部分都有自己着重描写的地方,它们之间互相映衬,分成了几个不同的角度来描写三峡的特色。三峡的每一种奇异的景象,都被作者高超的手法描写得淋漓尽致。仅仅是用十分的简单的语言,就为我们勾勒出了一幅幅风格迥异但是又十分和谐美好的画面。

三峡写作背景是什么

1.游历经验。作者出生于官宦之家,幼年曾随父访求水道。之后他又游历了祖国的广大地区,考察各地的河道沟渠,收集有关的人文地理知识与故事和传说,为他的创作积累了素材。

2.以《水经》为蓝本。此文出自《水经注疏》,是在《水经》的基础上进行创作的。以上就是关于三峡的写作背景。这是一篇描写三峡地理风貌、山水风光的文学作品,受到了许多专家和学者的称赞。华南师大文学院教授张巍老师称赞它是“瑰丽多彩的山水画长卷”,上海师大卢正言副馆长说它展现了“祖国山河的雄伟秀丽”。

查看更多【文言文】内容