全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 初中语文 > 古诗词 > 正文

旅夜书怀古诗赏析及原文

2020-02-10 10:17:58文/宋则贤

《旅夜书怀》首联写江夜近景,刻画了孤舟月夜的寂寞境界。颔联写远景,雄浑阔大。颈联正话反说,抒发休官的忧愤。尾联诗人以沙鸥自比,转徙江湖,声声哀叹,感人至深。

旅夜书怀古诗赏析及原文

赏析

全诗景情交融,景中有情。整首诗意境雄浑,气象万千。用景物之间的对比,烘托出一个独立于天地之间的飘零形象,使全诗弥漫着深沉凝重的孤独感。这正是诗人身世际遇的写照。《旅夜书怀》第一、二句写近景:微风吹拂着江岸上的细草,竖着高高桅杆的小船在月夜孤独地停泊着。第三、四句写远景:明星低垂,平野广阔;月随波涌,大江东流。这两句写景雄浑阔大,历来为人所称道。第五、六句诗人素有远大的政治抱负,但长期被压抑而不能施展,因此声名竟因文章而著,这实在不是他的心愿。最后两句这一联借景抒情,以沙鸥自况,深刻地表现了诗人内心飘泊无依的感伤,真是一字一泪,感人至深。

《旅夜书怀》原文及翻译

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休。

飘飘何所似,天地一沙鸥。

翻译:

微风吹拂着岸边的细草,高耸桅杆的小舟停江边。

星星垂向广袤空旷平野,明月照射着奔流的大江,

我是因会写文章才得名?撤职是因为我年老体弱。

我漂泊的生涯像什么呢?就如天地间孤飞的沙鸥。

注释

岸:指江岸边。

危樯:高竖的桅杆。危,高。樯,船上挂风帆的桅杆。

独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。

星垂平野阔:星空低垂,原野显得格外广阔。

月涌:月亮倒映,随水流涌。大江:指长江。

官应老病休:官倒是因为年老多病而被罢退。应,认为是、是。

查看更多【古诗词】内容