全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 初中语文 > 语文知识点 > 正文

涸泽之蛇文言文翻译 告诉我们什么道理

2024-02-11 12:51:31文/宋艳平

涸泽之蛇文言文翻译:池塘干涸了,水蛇将要迁徙,有条小蛇对大蛇说:“如果你在前头行走,而我在后头跟着,人们看见以为不过是普通的水蛇爬行罢了,必定会有人砸死你;倒不如咱们互相衔着,你背着我走,这样,人们看见就会把我当作神君呢。”

涸泽之蛇文言文翻译 告诉我们什么道理

涸泽之蛇文言文翻译

涸泽之蛇翻译:池塘干涸了,蛇将要迁徙,有条小蛇对大蛇说:“你走在前面,我跟随着你,人们认为是出行的蛇罢了,必定会有人杀死你;不如咱们互相衔着,你背着我走,人们看见就会把我当作蛇神呢。”于是它们互相衔着穿过大路。人们看见,都躲开它们,说:“真是神灵啊!”

《涸泽之蛇》原文:泽涸,蛇将徙。有小蛇谓大蛇曰:“子行而我随之,人以为蛇之行者耳,必有杀子者;不如相衔负我以行,人以必我为神君也。”乃相衔负以越公道。人皆避之,曰:“神君也。”

《涸泽之蛇》文言文告诉我们什么道理

《涸泽之蛇》告诉我们不要被装模作样的假象所蒙蔽了,我们要擦亮双眼,仔细观察事物,从事物的表面现象看出事物的实质,以免被故弄玄虚的做法欺骗。涸泽之蛇的释义:涸泽之蛇的字面意思是干涸的水池里的蛇。常用于比喻老实人受欺负,奸诈的人玩弄手段得到好处。

“涸泽之蛇”的由来

“涸泽之蛇”这个故事是由一个叫鸱夷子皮的人讲给田成子听的。

田成子是齐国的显贵,鸥夷子皮是他的幕僚。一次,田成子出了事,离开齐国逃往燕国,鸥夷子皮背着出关的符碟跟随着。

到了望邑,鸥夷子皮对田成子讲了“涸泽之蛇”这个故事。

鸥夷子皮接着说:“如今您才优名高,而我默默无闻。如果您扮作我的上宾,人们只会认为您是千乘小国的君主;如果您扮作我的侍者,人们便会认为我是万乘大国的公卿。您不如扮作我的近侍,那样人们都会畏惧我们的显赫地位而主动迎奉我么。”

查看更多【语文知识点】内容