全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 初中语文 > 语文知识点 > 正文

与朱元思书译文翻译 作者简介

2023-10-26 16:48:18文/陈宇航

与朱元思书译文翻译:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。乘船随着江流漂荡,任凭船随着江水漂流,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二的。

与朱元思书译文翻译 作者简介

《与朱元思书》译文翻译

风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。乘船随着江流漂荡,任凭船随着江水漂流,时而向东,时而向西。从富阳到桐庐一百里左右,山水奇特独异,天下独一无二的。

水都是青白色的,深深的江水清澈见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。

夹江两岸的高山上,树密而绿让人心生寒意,山峦凭借着高峻的地势,争着向上,这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展,群山竞争着高耸,笔直地向上,直插云天,形成千百座山峰。泉水拍打在山石之上,发出泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。

蝉儿长久地不断鸣叫,猿猴千百遍地叫个不停。像老鹰飞到天上一样极力追求功名利禄的人,看到这些雄奇的高峰,追逐名利的心也就平静下来。忙于治理国家大事的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条互相掩映,有时也可以见到阳光。

《与朱元思书》作者介绍

吴均,南朝梁文学家、史学家,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。出身贫寒,性格耿直,好学有俊才。沈见其文,倍加称赏。梁天监二年(503),吴兴太守柳恽召为主簿,常引与赋诗。

建安王萧伟趋贤重士,召吴均为记室,掌文翰;萧伟迁江州(今江西九江),补吴均为国侍郎,兼府城局。后柳恽又转荐吴均于梁武帝,帝召之赋诗,深为赏识,任为侍诏,累升至奉朝请。

查看更多【语文知识点】内容