全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 初中英语 > 英语知识点 > 正文

divide和separate的区别 有哪些例句分析

2023-10-19 12:00:13文/宋艳平

pide和separate的区别:中文意思不同、词性及用法不同、后接介词不同。pide可作名词和动词,意思有分开、分配、分担、不同、分歧等,后面常与介词into连用;separate可作形容词和动词,意思有单独的、分开的、分离、分割等,一般常与介词from连用。

divide和separate的区别 有哪些例句分析

divide和separate的区别

1、释义不同

divide

指把两个区域分隔开,或将一个整体分为若干部分,有时含平均划分之意。

例句:

This apple is divided into two equal parts.

这个苹果被分成了2等份。

separate

指将混合物按不同类别分开,也指把紧连在一起或溶合在一起的东西分开。

例句:

Please separate the marked examination papers into passes and fails.

请将批阅完的考卷按及格和不及格分开。

2、后面常跟的介词不同

divide ,常和介词into连用,例句:

A sentence can be divided up into meaningful segments.

一个句子可以划分成有意义的各个部分。

separate ,一般会和from连用,例句:

The grinding machine separates the grain from the husk.

碾谷机把米和糠分开。

divide和separate的不同例句分析

1. 方法不同:separate是将一个整体划分成几个独立的部分;而divide是将一个整体分成不同的部分。

例句:

- I need to separate the laundry into piles according to color.

我需要根据颜色将衣服分成几堆。

- We need to divide the project into smaller tasks to make it more manageable.

我们需要将这个项目分解成较小的任务,使之更容易管理。

2. 数量不同:separate指的是将两个或多个物体分开;而divide可以指分成两个或更多个部分。

例句:

- The river separates the two towns.

这条河分开了这两个城镇。

- The pie can be divided into eight equal slices.

这个馅饼可以分成八个相等的部分。

3. 目的不同:separate通常是为了减少混淆或排序;而divide通常是为了实现更多的灵活性或分配任务。

例句:

- We need to separate the different types of recyclables to make the process easier.

我们需要分开不同类型的可回收物,以使处理过程更容易。

- The team decided to divide the project into different phases to make it more manageable.

团队决定将项目分为不同的阶段,以便更易于管理。

查看更多【英语知识点】内容