能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。出自先秦佚名的《诗经·王风·黍离》。
全诗内容:
彼黍离离,彼稷之苗。
行迈靡靡,中心摇摇。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。
行迈靡靡,中心如醉。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。
行迈靡靡,中心如噎。
知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
悠悠苍天,此何人哉?
译文:
看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。
走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。
能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。
高高在上苍天啊,何人害我离家走?
看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。
走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。
能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。
高高在上苍天啊,何人害我离家走?
看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。
走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。
能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。
高高在上苍天啊,何人害我离家走?
注释:
⑴黍(shǔ):北方的一种农作物,形似小米,有黏性。
⑵离离:行列貌。
⑶稷(jì):古代一种粮食作物,指粟或黍属。
⑷行迈:行走。
⑸靡(mǐ)靡:行步迟缓貌。
⑹中心:心中。
⑺摇摇:心神不定的样子。
⑻悠悠:遥远的样子。
⑼噎(yē):堵塞。此处以食物卡在食管比喻忧深气逆难以呼吸。
全诗共三章,每章十句。三章间结构相同,取同一物象不同时间的表现形式完成时间流逝、情景转换、心绪压抑三个方面的发展,在迂回往复之间表现出主人公不胜忧郁之状,“三章只换六字,而一往情深,低回无限”(方玉润《诗经原始》)。
诗首章写诗人行役至宗周,过访故宗庙宫室时,所见一片葱绿,当年的繁盛不见了,昔日的奢华也不见了,就连刚刚经历的战火也难觅印痕了,看哪,那绿油油的一片是黍在盛长,还有那稷苗凄凄。
“一切景语皆情语也”(王国维《人间词话》),黍稷之苗本无情意,但在诗人眼中,却是勾起无限愁思的引子,于是他缓步行走在荒凉的小路上,不禁心旌摇摇,充满怅惘。
怅惘尚能承受,令人不堪者是这种忧思不能被理解,“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求”。这是众人皆醉我独醒的尴尬,这是心智高于常人者的悲哀。这种大悲哀诉诸人间是难得回应的,只能质之于天:“悠悠苍天,此何人哉?”苍天自然也无回应,此时诗人郁懑和忧思便又加深一层。
我们透过诗文所提供的具象,可以看到一个孤独的思想者,面对虽无灵性却充满生机的大自然,却无法把握自己命运的人类的前途的无限忧思,这种忧思只有“知我者”才会理解,可这“知我者”是何等样的人啊?他又在哪里呢?
每个人都走在一条满是荆棘的路上,由于生活的阅历不同,人生境遇不同,对诗的解读也会各有感悟。基于这一点,读者可根据自己不同的遭际从中寻找到与心灵相契的情感共鸣点。诸如物是人非之感,知音难觅之憾,世事沧桑之叹。
查看更多【古诗词】内容厚德载物的上一句是:地势,坤;下一句是:履霜坚冰,阴始凝也。这句话出自《周易·坤》,原文是:“地势,坤;君子以厚德载物。履霜坚冰,阴始凝也。...
“一千个人眼中有一千个哈姆雷特”讲的是艺术接受的主体性,这个概念。读者的期待视野的不同,使得读者对于作品的需求和好恶不同,每个人的文化修养审...
屋漏偏逢连夜雨下一句是船迟又遇打头风。出自明末文学家冯梦龙纂辑的白话短篇小说集《醒世恒言》的第一卷,原句是:“屋漏偏逢连夜雨,般迟又遇打头风...
己亥杂诗的写作背景:《己亥杂诗》创作于清道光十九年己亥(1839年)。这年龚自珍辞言,由北京南返杭州,后又北上接取家属,在南北往返的途中,他...
仓央嘉措《那一世》原文:那一夜,我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息。那一月,我转过所有经轮,不为超度,只为触摸你的指纹。那一年,我...
复活内容简介:贵族青年聂赫留朵夫欺骗姑母家中的养女卡秋莎·玛斯洛娃,也导致卡秋莎怀孕并被赶出家门,最后沦为风尘女。之后,卡秋莎被诬告谋财害命...
清风拂山岗这句话不是古文,出自金庸笔下武侠小说的一门武功《九阳真经》。这句话的意思要结合全文来看,全文是:“他强任他强,清风拂山岗,他横由他...
孟姜女哭长城主要讲述了孟姜女千里寻夫,得悉其夫在修长城的时候已劳累而死,悲恸欲绝,痛哭不止,竟哭倒了长城;而故事最后,孟姜女也投海而死了。孟...