“give away”和“give out”这两个短语的含义和用法有所不同。以下是两个短语的详细含义:“give away”主要是指赠送或捐赠某物,例如将不再需要的物品送给别人,它也可以指泄露秘密或放弃机会。“give out”则意味着分发或散发某物,例如将传单分发给多个人,它还可以指公布信息、用完或耗尽。此外,“give out”作为不及物动词使用时,可以表示某人因劳累而筋疲力尽。
1. "Mother tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead giveaway."
"母亲努力掩饰自己的感情,但是她眼里的泪水完全泄露了她内心的秘密。"
2. The information about Giveaway of the day and the participants of this initiative will be included in our newsletters and distributed among our visitors and subscribers.
“今日免费”项目及其参与者的资料将包含在我们的新闻邮件中并分发给我们的访客和项目参与者。
3. “Big Mooncake, Now Giveaway” event is starting!
“大月饼,大放送”活动开始了!
4. a dead giveaway
一次大暴露, 一次彻底的暴露 酿成大暴露的人
5. If it snows while you're out of town, get a neighbor to create car and foot tracks into the house. Virgin drifts in the driveway are a dead giveaway.
下雪时,如果你要外出,让邻居制造些去你家的车痕和脚印。在车道上一点痕迹都没有,嘿嘿,就把你外出的事情泄漏了。
He has refused to give out any information on the matter.
他已拒绝发表有关此事的任何消息。
The news of the President's death was given out in a radio broadcast.
总统逝世的消息已在电台上播出了。
After a month their food supplies gave out.
过了一个月,他们的食物已消耗殆尽。
One of the plane's engines gave out in mid-Atlantic.
飞机在大西洋中部飞行时,其中一个发动机出了故障。
Her patience finally gave out.
她终於失去了耐性。
The radiator is giving out a lot of heat.
散热器释放出很多热量。
The teacher gave out the examination papers.
教师发了考卷。
查看更多【英语知识点】内容handout和giveout的用法区别:handout中文翻译为“分发”、“散发”、“给予”等,多指发出去、施舍的含义;giveout中文...
handout和giveout的区别:handout的意思有三个,第一,把什么东西拿出来;第二,分发;第三,施舍。giveout的意思是第一...
giveaway和giveout的区别:giveaway主要的意思是赠送什么东西,有“赠送、捐赠、暴露”等含义,多指用于礼物一类的;give...
giveoff和giveout的区别:giveoff通常用来表示“散发,发出”某种气体或气味。giveout则通常用来表示“散发”某种光,声...
handout和giveout的区别:handout中文翻译为“分发”、“散发”、“给予”等,多指发出去、施舍的含义;giveout中文翻译...
giveup和givein的区别:giveup的基本意思是“放弃;抛弃;戒除;交出”,通常指的是没有希望或因外界压力而主动放弃,其后通常是跟...
giveaway和giveout的区别:giveaway是赠送、泄露,主要是指将自己的东西赠送别人,特别是自己不要的东西。但giveout是...
古今中外的音乐家有莫扎特、贝多芬、巴赫、肖邦、舒柏特、李斯特、柴科夫斯基等。沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特,出生于神圣罗马帝国时期的萨尔兹堡,...