全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 初中语文 > 语文知识点 > 正文

白雪歌送武判官归京翻译 如何赏析

2024-02-14 13:23:58文/宋艳平

白雪歌送武判官归京翻译:北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

白雪歌送武判官归京翻译 如何赏析

白雪歌送武判官归京翻译

白雪歌送武判官归京翻译:北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

白雪歌送武判官归京的赏析

《白雪歌送武判官归京》是盛唐边塞诗人岑参的代表作。这首诗写于天宝十三年(754),是作者二次出塞,任安息、北庭节度判官时,送前任(武姓判官)归京的送别诗。

白雪歌送武判官归京的“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪”,作者起笔遒劲有力,“北风卷地白草折”与李白的“北风怒号天上来”有异曲同工之妙,痛快淋漓地写出了北风之凛冽,“卷地”二字写出了风势之猛,暗合了周边无遮无掩的荒芜。

白雪歌送武判官归京表达了诗人怎样的感情

白雪歌送武判官归京表达了诗人对自己朋友的那种不舍,离别时的那种惆怅之感。尤其是最后两句,突出了作者的感情依依不舍,惆怅难忍。这首歌是唐代著名诗人岑参所写的,诗中还描写了西域在8月的时候,就已经有飞雪的壮丽景观。

白雪歌送武判官归京属于典型的边塞诗,是岑参在第2次出使边塞的时候所写的。展现了作者敏锐的观察力,还有他的笔法特色是浪漫奔放,在描绘祖国西北边疆壮丽景色的同时,也描绘了边塞军营之中送别的时候,那种热烈而又不舍的场面,表达了诗人还有驻地的将士们的爱国热情,和朋友之间的真挚感情。

查看更多【语文知识点】内容