全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 初中语文 > 古诗词 > 正文

满江红岳飞古诗全文翻译注释

2023-10-05 10:52:43文/董玉莹

岳飞的《满江红》是首千古传诵的爱国名篇,可以说,在我国古代诗歌中,没有一首像本词那样有这么深远的社会影响,也从来没有像本词那样具有激奋人心,鼓舞人们杀敌上战场的力量。

满江红岳飞古诗全文翻译注释

《满江红》全诗

怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙!

《满江红》翻译

怒发上冲冠(指生气的样子),凭栏处,狂风骤雨停歇。抬头远望,仰天长啸,壮怀激烈。回顾往昔,三十多年,所建功业,犹如尘土一般。转战南北,走这八千里路,披星戴月。千万不要随意虚度年华,换来满头白发,空悲哀。

靖康年间,徽钦二帝被掳,是我们的奇耻大辱,至今未平。臣子的山河破碎之遗憾,何时消灭? 时刻准备驾战车,攻占敌人巢穴。我壮志饥时吃敌人的肉,渴时饮敌人的血。一定要收复失地,成就一番事业,去朝拜皇帝的宫阙!

《满江红》注释

怒发冲冠:形容愤怒至极,头发竖了起来。

潇潇:形容雨势急骤。

长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情举动。

三十功名尘与土:年已三十,建立了一些功名,不过很微不足道。

八千里路云和月:形容南征北战、路途遥远、披星戴月

等闲:轻易,随便。

靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。

朝天阙:朝见皇帝。天阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝生活的地方。

岳飞简介

岳飞出生于1103年,死于1142年,年龄永远定格在39岁。岳飞,字鹏举。 出生在宋相州汤阴(今属河南)人。

岳飞出身农家,从二十岁起,曾先后四次从军。建炎元年1127年,上书反对京师南迁,受革职处分。

建炎四年,岳飞率军在清水亭、静安等地袭击北撤金军,获胜,收复建康,升为通泰镇抚使兼知泰州。后曾参与平定游寇李成、曹成等,擢任都统制,授承宣使,总重兵屯戍九江。所部军纪严明,英勇善战,称为“岳家军”,深得人民爱戴。

绍兴四年(1134年),讨伐伪齐,收复襄阳等六郡,任清远军节度使,驻守鄂州。

绍兴五年(1135年),镇压杨幺起义。

绍兴六年(1136年),进驻襄阳,派兵深入伪齐境内,收复洛阳西南一些州县,逼近黄河,与太行山义军取得联系,因粮食不足而撤回。

绍兴十年(1140年),岳飞挥师大举北伐,连克蔡州、郑州、洛阳等地,取得郾城大捷。因高宗、秦桧主和,以十二道金牌下令退兵,被迫班师。

绍兴十一年(1141年)夏,受召赴临安,解除兵柄,改任枢密副使。不久,被诬下狱。

十二月二十九日(公元1142年1月27日)以“莫须有”的罪名被杀害。

孝宗时,追谥“武穆”。宁宗时,追封鄂王。著作后人编有《岳忠武王文集》。

查看更多【古诗词】内容