全国

    当前位置:

  • 热门地区:
  • 选择地区:
  • ×
当前位置: 初三网 > 中考助考 > 学习经验 > 正文

2024中秋节英语手抄报内容简短 中秋节英文介绍

2024-09-03 09:14:45文/勾子木

中秋节英语介绍:The Mid-Autumn Festival symbolizes people's reunion with the full moon, and hopes for a rich and colorful and precious cultural heritage for the sake of missing hometown and relatives.

2024中秋节英语手抄报内容简短 中秋节英文介绍

2024中秋节英语手抄报内容

1.The Mid-Autumn Festival, also known as Moon Festival, Moonlight Festival, Moon Evening, Autumn Festival, Mid-Autumn Festival, Moon Festival, Moon Festival, Reunion Festival, etc., is one of the four traditional festivals in China, and its date falls on the 15th day of the eighth lunar month.

中秋节又称祭月节、月光诞、月夕、秋节、仲秋节、拜月节、月娘节、月亮节、团圆节等,是中国四大传统节日之一,日期在农历的八月十五日。

2.The Mid-Autumn Festival originated in ancient times, popularized in the Han Dynasty, shaped in the early years of the Tang Dynasty, and prevailed after the Song Dynasty. The Mid-Autumn Festival is a synthesis of seasonal customs in autumn, and most of the festival customs it contains have ancient origins.

中秋节起源于上古时代,普及于汉代,定型于唐朝初年,盛行于宋朝以后,中秋节是秋季时令习俗的综合,其所包含的节俗因素,大都有古老的渊源。

3.The word "Mid-Autumn Festival" first appeared in Zhou Li. According to the ancient Chinese calendar, there are four seasons in a year, with three months in each quarter, which are called Meng Yue, Zhong Yue and Ji Yue respectively. Therefore, the second month of autumn is called Mid-Autumn Festival, and it is called "Mid-Autumn Festival" because it falls on the 15th day of the eighth lunar month in the middle of August. It was not until the early Tang Dynasty that the Mid-Autumn Festival became a fixed festival.

“中秋”一词,最早见于《周礼》,根据我国古代历法,一年有四季,每季三个月,分别被称为孟月、仲月、季月三部分,因此秋季的第二月叫仲秋,又因农历八月十五日,在八月中旬,故称“中秋”,到唐朝初年,中秋节才成为固定的节日。

中秋节英语介绍

"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。

查看更多【学习经验】内容